Salut Fleur d'Automne !
VOILES (les 7)
Les traductions françaises du qour'an traduisent par "voile",
7 mots arabes différents.
Y aurait-il une difficultée ?
2 mots seulement (n° 6 et 7) concernent la femme :
ils nomment les pans de sa tunique, non son couvre chef.
A/ NE CONCERNENT PAS LA FEMME
1. a°l hija°b, le rideau, la séparation.
2. a°s sita°r, l'écran, le paravent, la tenture.
3° a°l Richa°wat, le bandeau, l’enveloppe.
4° a°l Rita°a, la couverture, l’obscurité.
5° a°l kina°, le cache, tout ce qui cache la vue.
6° a°l jalabab, la (d)jelaba, un vêtement
7° a°l Rima°r, la pellerine, houpelande.
1. hija°b
Ne concerne pas la femme,
alors que c'est le mot que les islamistes utilisent (?)
§ S.17 - v.45
"wa i°za° qara°ta-l qoura°na ja’al-na° bayna-ka
Et quand tu récite la Lecture, Nous plaçons entre toi
wa bayna-l lazîna la° yoûminoûna bi-l a°Rirati hija°bam moustoûra°n
et (entre) ceux qui ne croient pas en la [vie] dernière, un voile invisible."
2. sita°r
§ S.18-v.90
"lam naj’al la-Houm min doûni-Ha° sitra°n
Nous n’avions pas donné, pour s’en protéger, de voile/écran."
3. Richa°wat
§ S.2-v.7
"Ratama-l lahou 'alâ qouloûbiHim wa 'alâ sam'iHim wa 'alâ oubSa°riHim Richa°watoun
Dieu a fixé sur leurs cÅurs et sur leurs oreilles et sur leurs yeux un bandeau."
4. Rita°a
§ S.50 - v.22
"...fa-kachaf-na° ‘an-ka RiTa°a-ka fa-baSarou-ka-l yawma hadîdoun
...Aussi, Nous ôtons ton voile : alors, ta vue, ce Jour, [sera][perçante comme] du fer."
5. kina°
§ S.17 - v.46
"wa ja’alna° ‘alâ qouloûbi-Him a°kinnatan°n a°n yafqa-Hoû-hou
Nous avons mis sur leurs cÅurs des bouchons/caches, de sorte qu’ils ne comprennent pas
wa fî a°za°ni-Him waqra°n...
et dans leurs oreilles, une lourdeur…"
B/ CONCERNENT LA FEMME
6. jala°bab
§ S.33 - v.59
"ya°-a°yyouHa°-n nabiyyou qoul li-a°zwa°ja-ka wa bana°ti-ka wa nisa°i-l moûminîna
à Prophète ! Dis à tes femmes et à tes filles et aux femmes croyantes :
youdnîna ‘alay-Hinna min jala°bîbi-Hinna
Que soit rapproché vers elles [les pans de] leur tunique/(d)jalaba !
zalika a°dnî a°n you’rafna fa-la° yoûzayni...
Voici le moyen pour qu’elles soient honorées/élevées et ne soient point offensées..."
7. Rima°r
§ S.24 - v.31
wa la° youbdîna zînata-Hounna i°lla ma° ZaHara minHa°
et de ne montrer de leurs atours* que ce qu'il en parait
"...wa-l yaDribna bi-Roumouri-Hinna ‘alâ° jouyoûbi-Hinna
et qu'elles rabattent leurs pèlerines** sur leur poitrine..."
Qu'est-ce que "les atours" d'une femme ?
Dictionnaire Le Micro Robert :
*Atours > Tout ce qui sert à la parure des femmes, c.à .d. les bijoux, les accessoires...etc... non ce que la nature leur a fourni. Le Dieu a t-il procuré des atours aux femmes ?
Qu'est-ce qu'une "pélerine" ?
**Pèlerine > vêtement de femme en forme de grand collet rabattu sur les épaules et la poitrine.
Que dit Molière ?
"Cachez ce sein que je ne saurais voir ! "
En conclusion :
Qour'an : ne dit RIEN d'un "voile" que la femme devrait porter
Sounnah : la tradition du prophète recommande le port d'un voile
République Français : En contradiction avec son principe de Liberté, la France vient d'adopter des mesures restrictives sur le port du voile, alors que la femme devrait pouvoir s'habiller comme elle l'entend, avec les seules restrictions de la bienséance et de la possibilité (sécuritaire) de son identification (reconnaissance de son visage).
chayR abou riyaD.